June 17th, 2009

yellow

TED.com

В какой-то момент времени, я поняла, что всех бабушек через дорогу не перевести, котят не приютить, и денег на лечение детей не хватит. Я долго маялась, что бы такое сделать хорошее, хорошее и толковое, как бы унять эту потребность, в итоге, что-то значить.

Словом, я тут взялась переводить для TED. Для начала перевела Кристофера Дима (Christopher Deam restyles the Airstream), потому что коротенечко и про дизайн, потом — Дэниела Гольмана (Daniel Goleman on compassion), потому что про сострадание, и это невероятно, что кто-то вообще может об этом рассуждать вслух. Переводы проходят редактуру, и это занимает время, но не мешает мне переводить дальше.

Я знаю, что это не совсем русский вариант. Русский вариант — «Не учите меня жить, лучше помогите материально». Это поэтому все так хорошо и живут, что умеют.

Словом, дорогие други, молчаливые мои полторы тыщи бойцов, там пол-тыщи роликов, из них всего 29 на русском. Если вам интересно, я буду рада перевести то, что смогу. Меня прёт.

Выбирайте ролики, оставляйте ссылки в комментариях.